ad的搭配 sad和什么介词搭配? sad的短语搭配
于形容词sad 的介词搭配,综合搜索结局信息整理如下:
一、常用介词搭配
-
ad about
- 用法:表示对某事感到悲伤或遗憾,后接具体缘故或事件。
- 例句:
- She is sad about her friend’s departure.(她对朋友的离开感到难过)
- I’m sad about my toys getting burned in the fire.(我的玩具被烧毁让我难过)
- 语境:多用于描述因客观事件引发的心情,强调因果关系。
-
ad for
- 用法:表示为某人或某事的遭遇感到同情或惋惜。
- 例句:
- We felt sad for the homeless children.(我们为无家可归的孩子们感到难过)
- 扩展:类似表达包括feel sorry for,但sad for 更侧重情感共鸣。
-
ad at
- 用法:较少见,多用于特定语境中表示对某种情形或结局的悲伤。
- 例句:
- He was sad at the thought of leaving.(想到要离开,他感到悲伤)
- 注意:此搭配多见于文学性表达,日常口语中更常用sad about。
二、独特结构:不定式(to do)
- sad to do
- 用法:后接动词不定式,表示因某动作或事实而产生悲伤心情。
- 例句:
- It is sad to see them go.(看着他们离开真让人难过)
- I was sad to hear the news.(听到这个消息我很难过)
- 注意:此结构中to 为不定式符号,非介词,但需注意与介词搭配区分。
三、易混淆点辨析
- sad with:部分进修者误用此搭配,但英语中一般不直接使用sad with 表达心情缘故,正确用法应替换为sad about 或sad for。
- sad over:偶尔用于强调对某事的长期哀伤(如sad over a loss),但使用频率较低。
四、搭配选择建议
- 优先使用高频搭配:日常表达中,sad about 和sad to do 最为常见且天然。
- 根据语境细化:若需强调对他人的同情,选择sad for;若描述事件引发的心情,选择sad about。
- 避免中式直译:如“由于某事悲伤”应译为sad about,而非逐字翻译为sad because of(语法正确但非惯用)。
五、文化语言差异
语中形容词与介词的搭配常无明确逻辑制度,需通过记忆和语感积累。例如:
- happy about(对…高兴) vs.sad about(对…悲伤)
- angry at(对…生气) vs.sad about(对…悲伤)
议结合例句和实际语境进修,避免过度依赖制度。
ad 的主要介词搭配为about 和for,独特结构中可用不定式to do。实际使用时应根据情感指向选择合适搭配,并注意区分to 作为介词或不定式的不同用法。
